僕は…君を…好きになった
说说对那句话后半部分的个人观点
今天翻「All About Clamp」,讲TB的部分,对阿星作介绍的时候提到赌约
「…本当に彼を好きになれたら…」
然后X第16卷那里,阿星最后的话是「僕は…君を…」
以前总觉得「を」不能直接用「好き」接续,那未说完的话可能是「愛してる」吧
现在明白了
阿星果然不是阿姨洗铁路派啊
再看TB第七卷对赌约的回忆
「僕は君を好きになるよう…」,这里就已经说清楚了
那个消失在风里的后半句,其实在TB里就已经出现了
「僕は…君を…
好きになった」
那个赌约,他到底还是输了。